Home HOLIDAYS MOOD ISPIRAZIONI NORDICHE PER UN NATALE CON I FIOCCHI!

ISPIRAZIONI NORDICHE PER UN NATALE CON I FIOCCHI!

dicembre 8, 2016

L’8 Dicembre è arrivato! Avete già addobbato la vostra casa per Natale? Se ancora non lo avete fatto, oggi, per tradizione, è il giorno giusto! Il Natale senza neve e senza freddo per me non è Natale, quindi oggi voglio condividere con voi alcune foto che ho selezionato dai migliori addobbi scandinavi per un Natale tutto in stile nordico!

December, 8 is here! Have you already decorated your home for Christmas? If you haven’t done so, today, by tradition, is the day! Christmas without snow and without cold for me is not Christmas, so today I want to share with you some photos I selected from the best Scandinavian decorations for Christmas all Nordic-style!

Quest’anno vi propongo bianco candido come la neve, abbinato al legno grezzo che scalda i cuori e ricorda i boschi in mezzo ai monti. Quest’anno non voglio esagerazione, ma eleganza. Luci assolutamente dalle tinte calde e non multicolore, ceste di vimini, sacchi di iuta, carta di riso e riciclata, rami, coperte calde di lana e sedute in eco-pelliccia.

Sogno un Natale con caminetti accesi, regali impacchettati con carta, spago e rametti di eucalipto e vischio. Ghirlande semplici fatte con poco, ma di grande impatto.

Vecchi slittini in legno come sedute o come basi per appoggiare l’albero, tante candele bianche, piccoli accessori in rame o dorati. Contrasti black and white non eccessivi, eleganti e risaltati da piccole luci o dal calore del fuoco.

This year I propose pure white as snow, combined with the raw wood heartwarming and reminds the woods surrounded by mountains. This year I don’t want exaggeration, but elegance. Lights absolutely in warm colors and no multicolor, wicker baskets, jute bags, rice and recycled papers, branches, warm woolen blankets and chairs in faux fur.

I’m dreaming a Christmas with open fires, wrapped gifts with paper, twine and eucalyptus sprigs and mistletoe. Garlands made simple with few things but of great impact.

Old wooden sledge as seats or as bases to support the tree, many white candles, small accessories in copper or gold. Contrasts black and white not excessive, elegant, accented by small lights or the heat of the fire.

crtr102crtr103crtr105crtr109crtr114crtr115crtr116crtr118crtr119crtr120crtr123crtr124

Sarà un Natale all’insegna della natura, del calore e dell’amore, addobbato con materiali grezzi, tessuti naturali e tinte materiche. Quest’anno le tavole in stile Minoop saranno quelle apparecchiate su tavoli di legno, senza tovaglie, con piatti in ceramica cipria o grigio polvere e con posate dorate o in legno, tovaglioli bianchi in cotone ricamato e arrotolati in spago e rametti, candelabri come centrotavola e sedute morbide.

It will be a Christmas of nature, warmth and love, decorated with raw materials, natural fabrics and material colors. This year the tables in Minoop style will make ready those on wooden tables without tablecloths, plates with ceramic powder or gray dust colors and with gold or wood cutlery, white napkins embroidered cotton and rolled to string and twigs, candelabras as centerpieces and soft seats.

crtr107crtr111crtr112crtr122

E se per Natale un po’ di rosso è d’obbligo, mi piace vederlo proposto in piccole bacche su rami secchi, in tovaglie e strofinacci a quadretti e righe, in piccoli fiocchi per decorare l’albero e in piatti usati per presentare biscotti di meliga a forma di stella e di cuore.

And if for Christmas red color is a must, I like to see it in small berries on dead wood, tablecloths and squares and lines tea towels, in small flakes to decorate the tree and in plates used to present biscuits star and heart-shaped.

crtr117crtr125crtr110crtr108crtr113

Photos by Pinterest

You may also like

Leave a Comment